Под парусами Крузенштерна из Бреста в Брюгге

Приветствую! Это – Фиеста, редактор Bigpicture.ru. Вот уже неделю я нахожусь в дружной и веселой компании, которую собрала компания Ростелеком. Все эти дни продолжается наше большое путешествие в Лондон, на 30-е Олимпийские игры…

Наш путь протянулся из Москвы к северному побережью Франции, откуда мы отправились в плавание на паруснике «Крузенштерн». Наш маршрут лежал из французского Бреста в бельгийский Зеебрюгге – на борту легендарного барка за четыре дня мы преодолели 445 морских миль.

. (Фото – сайт БГАРФ)

6. Так мы вышли в открытое море и благодаря Ростелекому в качестве практикантов на несколько дней стали частью команды легендарного парусника. Нас ждали парусные авралы, спуск на спасательной лодке, подъем на мачту и… плотное четырехразовое питание.

7. «Крузенштерн» представляет собой учебное заведение под парусами. Больше сотни курсантов под руководством опытных мореходов овладевают тут теорией и практикой морского дела.

8. Жизнь на учебном паруснике шла своим чередом – подъем в семь по сигналу, зарядка, завтрак, вахтенная служба, учеба, сдача зачетов… и так далее до отбоя в одиннадцать. Самое массовое и важное событие на корабле– парусные авралы. Курсанты и матросы ставят или убирают паруса под руководством боцмана.

9. У каждой мачты (а их на барке четыре) свой боцман, который следит за работой курсантов, объясняет азы, показывает на практике, как правильно управляться с такелажем. Теория лучше запоминается во время практики.

10. На фото – одна из ключевых фигур барка: старший боцман Юрий Юриевич Юров (Ю в кубе), морской волк с рыкающим голосом и внимательный наставник с морем терпения. В начале учебного рейса парусные авралы проходят по полтора часа, а после, когда у курсантов уже сформируются все навыки – будущие дипломированные моряки укладываются в 20 минут.

11. Наша медиа-группа тоже приняла участие в небольшом игровом «парусном аврале» под прицелами камер.

12. Нам рассказали про то, как ставят и убирают паруса.

13. Показали, как вязать основные морские узлы.

14. Открыли для фотографов доступ в жаркое машинное отделение.

15. Спустили нашу команду на спасательной шлюпке…

16. … чтобы мы смогли оценить все величие легендарного винджаммера. (Название «винджаммер» происходит от английского «to jam the wind», что в переводе означает «выжимать ветер», в том смысле, что парусники этой серии были самыми быстроходными, они как бы выжимали всю скорость из ветра.)

17. Но самые сильные эмоции вызвал подъем на мачту. Первая высота – марсовая площадка. Главное – не смотреть вниз и успокоиться, ведь каждого журналиста-практиканта страхует опытный матрос.

18. Вид с марсовой площадки – с высоты пятиэтажки.

19. Подниматься выше – на площадку «салинг» отважились не все.

Нравится

ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО: